Prevod od "do pôr" do Srpski


Kako koristiti "do pôr" u rečenicama:

O poder dele só dura do pôr-do-sol ao nascer do sol.
Njegova moæ traje samo od zalaska do izlaska sunca.
Rápido, ou não chegarão à igreja antes do pôr do sol.
Pozuri inace necete stici do crkve pre noci.
Só oito horas e meia antes do pôr do sol.
l samo osam i pol sati do zalaska sunca.
Agora, os últimos raios dourados do pôr-do-sol... estão se dissipando atrás das montanhas do oeste.
Veæ se poslednja zraka sunca gubi za brdima na zapadu.
Gosto de asfalto sob os meus pés. E luzes fortes depois do pôr-do-sol.
Volim asfalt pod nogama... i jaka svjetla kad sunce zaðe.
Coco, no dia em que me formar em Harvard vou cavalgar contigo na direção do pôr-do-sol num cavalo branco.
Koko, kada diplomiram na Harvardu, odvešæu te u smiraj sunca na belom konju.
Gosto de andar na rua e do pôr do sol, sinfonias, crianças, animais...
Volim šetnje po kiši, zalaske sunca, simfonije, decu, životinje...
Eu o quero fora do Wyoming antes do pôr do sol.
Želim da napustite Vioming pre nego što sunce zaðe.
Nada de... jóias ou roupas caras antes do pôr-do-sol e temos que voltar as celas antes de...
Nema... dragulja ni lijepe odjeæe prije sumraka i moramo biti u sobama do...
O que acontece depois do pôr-do-sol?
Šta æe biti kad sunce zaðe?
Ele irá parar nas últimas duas bóias na direção do pôr-do-sol.
Зауставиће се на две последње маршуте пред залазак сунца.
Se não voltares antes do pôr do sol esse é o único problema.
Jedini problem je što se neæeš uspjeti vratiti po suncu.
Do pôr ao nascer do sol, nos sentimos jovens de novo.
Od sumraka do zore i mi smo ponovo mladi.
Todos na cidade podem estar mortos antes do pôr do sol.
Do veèeri bi svi u gradu mogli da budu mrtvi.
Encontrámos ontem este túnel antes do pôr do sol.
Pronašli smo ovaj tunel juèe, pre zalaska sunca.
Se sou o monstro, então por que Marius saiu do castelo antes do pôr do sol?
Ako sam ja èudovište, zašto se Marius iskrao iz dvorca pre zalaska?
Ela precisa acasalar e desovar antes do pôr-do-sol.
Ona se mora pariti i izleæi jaja prije sumraka.
Vou encontrar com você nos canhões do pôr do sol. Todos os dias.
Naæi æemo se kod 'topova sumraka' svaki dan.
Nos encontraremos aqui, todos os dias, nos canhões do pôr do sol.
Sastajemo se ovde svaki dan kod 'topova sumraka'.
Treinarmos todos os dias nos canhões do pôr do sol, chova ou faça sol, aconteça o que acontecer.
Vežbamo svaki dan kod 'topova sumraka', bilo kiša ili sunce, pakao ili plima.
Ele disse que a maldição da bruxa é verdadeira, que tenho de ir até o velho cemitério e para-la, antes do pôr-do-sol de hoje!
Kaže da je veštièina kletva stvarna i kako moram do groblja da je zaustavim, pre veèerašnjeg zalaska sunca.
Ouvi dizer que é lindo, que elas aparecem logo depois do pôr do sol na montanha.
Èula sam da su predivni, da se pojave odmah nakon zalaska sunca na brdu svitaca.
Muito bom, você tentar mais algumas antes do pôr do sol?
Pozdrav. Veoma dobro. Pre zatvaranje, imaš li još nešto da kažeš?
Precisamos cruzar esta colina antes do pôr do sol!
Морамо да пређемо преко оне узвишице пре заласка сунца!
Achei que só fosse depois do pôr do sol.
Mislila sam da ne ideš do sumraka?
Vamos. Temos que chegar à Montanha antes do pôr do sol no Dia de Durin.
Хајде, морамо се докопати планине пре него што сунце зађе на Дуриндан.
Ele bebia do pôr do sol ao amanhecer, visitava três bordéis em uma noite, fazia apostas com o dinheiro do pai.
Ranije je pio od sumraka do svitanja, išao u tri bordela za noæ, kockao se oèevim novcem.
No começo, você disse que o seu único pecado foi ter exigido mais do pôr do sol.
Na poèetku, rekla si da je je tvoj jedini greh što si tražila više od zalaska sunca.
Pegue um cavalo e me encontre na igreja antes do pôr do sol.
Uzjaši konja u pronaði me u crkvi pre zalaska sunca.
O pequeno príncipe... ele gostava muito do pôr do sol.
Mali princ je voleo zalaske sunca.
Quando Krampus é derrubado, o demônio caça os perversos do pôr ao nascer do sol.
Kada se Krampus dozove, demon lovi nevaljale od sumraka do svitanja.
Mais tarde, perto do pôr do sol, vamos levá-los para passear e beber uns coquetéis a bordo.
A kasnije popodne, pred zalazak sunca, vodimo vas na koktel krstarenje. -Kakvo depresivno mesto za odrastanje.
É uma pena que nunca fique depois do pôr-do-sol.
Šteta što nikad ne ostaješ posle zalaska sunca.
1.3995761871338s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?